Hi, William —
Thanks for the question.
..., when not
even the original manuscripts of
the bible contain such books?
First, we don't have the original
They are gone. All we have are copies
of copies of originals, thanks to
Benedictine Monks who preserved the
words of the Bible you hold in your
Below is a paraphrased version of
what I heard from an audio cassette
tape I listened to on the subject.
At the time, the canon, or measuring
rod, was put together by the Catholic
Church in 393 A.D. Pope Damasus
told St. Jerome to translate all
the books of the Bible into Latin,
which was the current language at
St. Jerome studied with Jewish rabbis
who helped him do the translation
from Hebrew to Latin. When Jerome
came to these seven books, the rabbis
"We don't have Hebrew originals
for these books; they are not
Jerome informed the Pope about this.
The Pope looked at the Oral Tradition
of the Church —
2 Thessalonians 2:15:
Therefore, brothers, stand firm
and hold fast to the traditions
that you were taught, either
by an oral statement or by a letter
and said, ...
No, I respect the rabbi's opinion,
but we have a Tradition going back
in all the Churches that these books
have been read in all the churches
and are inspired, so
he translated them into Latin!
What you call the Apocrypha, is correctly
called the Deuterocanonical books
of the Bible.
The distinction between the initial
canon, and Deuterocanonical books, does
not indicate a difference
of authority, but only
of time at which the books
were recognized by the whole Church
as Divinely inspired.
Luther's original argument was that
we should not include
the seven extra books because, like
the Jewish scholars said, we had NO Hebrew
originals for these books, so they
are not truly inspired. Luther's real
problem were that Biblical
verses in these books reaffirmed
the Catholic teaching of praying
for the dead, like 2 Maccabees 12:44-45.
This is why all Protestant Bibles
- don't have these books in their
- have them at the end of their
- I, II Maccabees
- also Esther, x, 4- xvi, 24,
- Daniel, iii, 24-90, xiii, 1-xiv,
In 1947, this whole argument collapsed
like a deck of cards when a young
Bedouin boy, searching for a goat
in a cave near Khirbat Qumran, on
the Left Bank of the Dead Sea, stumbled
upon one of the
century's most significant archaeological
finds. What did he find?
HEBREW ORIGINALS FOR
So we would say historically and
are missing books in your Bible.
You always get more for your money
with a Catholic Bible : )
neither Jesus nor his disciples ever
quoted from them.
Septuagint is the first translation
of the Hebrew Old Testament. It
was translated into popular Greek
before the Christian era. In reading
the New Testament, you will find
many references that Jesus did quote
from the Septuagint, which
did include the Deuterocanonical
I hope this answers your question.